Pepe coraggioso

"Ugh epta" è perché la traduzione del nome del film mi sembrava ben … Non è che il nome originale "tua altezza" mi sembrerebbe in qualche modo particolarmente efficace, ma il gioco delle parole nella versione americana è ancora più interessante un ordine di magnitudo e ha almeno un certo atteggiamento nei confronti del film stesso.
Bene, dannazione, con il nome, la cosa principale è che il film è buono. Beh, ora mi piace di lui in modo incoerente e sbalorditivo. Di seguito sarà riportato un tappetino e uno spoiler.

Brave with Pepper (EPTA) è stato elencato nella mia lista dei film più attesi di primavera sotto il secondo numero, immediatamente dopo che i nuovi pirati (motori diesel calvi, fumetti tori e altri spiriti malvagi non mi causano alcuna emozione) erano alti. Un mese e mezzo fa, guardando il trailer, ho deciso che avrei visto questo film nel film. Ma ci sono stati due fattori che mi hanno causato un allarme. In primo luogo, è abbastanza ovvio che tutte queste meravigliose oscenità, tutti questi "applausi" e "corteccia" nel nostro doppiaggio si concentreranno e dovrai mangiare il nudyatin magro invece della ricottura infernale, come di solito accade e succede. E in secondo luogo: i primi due terzi del trailer erano ridicoli e indecenti, ma più vicini alla fine arrivarono l’epico Muzon e iniziarono a essere stupidamente d’azione, ma non mi piace molto quando il film improvvisamente cambia improvvisamente il genere del film. Transizioni così acute rovinano semplicemente tutte quelle atmosfera. E gloria a gd, questo non è successo qui.
Nell’ultimo terzo del film (dopo aver tagliato il cazzo in un Minotauro – che è essenzialmente l’apogee della prima parte volgare del film), l’azione eroica prevale davvero sulla commedia, Sarcam, Gags, ma questo non viola il film. Anche se, naturalmente, è un peccato che dall’invidia, che nel finale diventa quasi un personaggio lirico non ha elaborato una sorta di bender medievale (e c’erano inclinazioni).
Per quanto riguarda la traduzione-yes, questo non è affatto un goblin e nemmeno i traduttori di un film.grumo, ma dopo la frase:

Era sollevato dal cuore. Sebbene rimanesse https://reloadbetcasino.it/ ancora una domanda: perché diavolo aveva bisogno di tutte queste allusioni per la realtà russa? "Finista" – perché? Almeno due riferimenti a "Ivan Vasilievich che cambia la professione" – Nafiga? Questo non dà al film un’ulteriore profondità, indipendentemente da ciò che la traduzione si pensano, è solo stupidamente e inutile.
Bene, okay, calciare i nostri traduttori è un’opera ingrato, tanto più in generale, sono riusciti bene qui.
A proposito degli attori – Secondo me, tutti sono bravi qui senza eccezione. Heroic Slavy (James Franco)

Nonostante la sua eroicità, si è rivelato molto vivo e il suo atteggiamento nei confronti di un fratello meno di successo ed eroico – non condiscendente e arrogante, e mi è piaciuto l’amichevole e amichevole. La sincerità era decisamente in questo personaggio, nonostante il fatto che i suoi sentimenti fraterni per l’invidia fossero a volte ipertrofizzati comici, e queste cose si aggrappano sempre a me, indipendentemente dal genere del cinema e generalmente.
Zavidi stesso

codardo e arrogante, che, a quanto pare e si intende sotto la tua altezza, è anche buono. In effetti, sono le sue azioni e i suoi cambiamenti come individuo che la trama si muove e, in linea di principio, nonostante il fatto che mi aspettassi che rimanesse come un cattivo codardo e arrogante ma divertente fino alla fine del film, mi è piaciuto il personaggio. Di rado, incontrerai nella commedia lo sviluppo del carattere.
Bene, anche il resto degli attori è buono. Ramus Hardiker (non ho trovato le sue foto), è Courtney – lo scudiero dell’invidia, interpreta il ruolo di tale, ora un assistente stupido tradizionale. Great Ladies – Zoe Descanel e Natalie Portman.
E sì – Justin Therome

Lizar ha affrontato il ruolo semplicemente eccellente. I personaggi del secondo piano mi sono piaciuti soprattutto.
Nonostante la sua entità comica, il film si è rivelato essere carina. E non commedie, ma veramente carne. Apparentemente, i creatori, rendendosi conto che non riescono ancora a vedere la valutazione dei "bambini", hanno deciso di estrarre per intero e riempire tutto di sangue. E all’inizio è in qualche modo scoraggiato, sì. Se durante la scena con la testa del Ciclope (il sangue scorre dal collo strappato, alcuni scarti penzolano) la sala era ancora ridacchiata, quindi dopo la prima scena di combattimento seria, tutti si sono calmati un po ‘un po’. Ma queste impressioni, ancora una volta, non si rovina.
In generale, le impressioni del film sono simili a quelle che stavano dopo aver visto, stranamente, "Zach e Mirri sparano porno". Cioè, da un lato, il film è volgare, ci sono davvero molte battute sotto la cintura, ma il film non si "sporca" da questo, ma tutto perché si basa su una storia su amore, dovere, amicizia e altri immondizia, quindi vai al cinema, assicurati se hai già quattordici.

AGGIORNAMENTO: Non è chiaro per chi si è rivelato il testo – a coloro che hanno già guardato, leggere tutto questo non è interessante, chi non ha guardato nulla da ciò che è stato scritto. Ma se qualcosa nel testo è ancora interessato, almeno vai al Kinopoisk o dove altro per leggere una revisione chiara, e poi correre al cinema, perché il film è davvero buono.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Where Dimensions Take Shape

Project Highlights

IMG_7629
IMG_7631
IMG_7627
IMG_7630
renovation sitee finall
IMG_7628

Aakrithi Associates

Architecture & Interior Design

Join Our Mailing List and Receive an Exclusive

Contact Us